JEZIČNI SAVJETI
Svakodnevno nas upozoravaju o ugroženosti brojnih biljnih i životinjskih vrsta, a mediji ništa ne pišu o odumiranju jezika, kaže Lada Žigo.
"(...) Mayflower je tek 1620. uplovio u blizinu današnjega New Yorka – čime je simbolično započela europska kolonizacija američkoga kontinenta – no ne želim se ispričavati što je do 1620. hrvatska kultura imala Marka Marulića, Marina Držića, Petra Hektorovića, Petra Zoranića (...), što je Ivan Gundulić već okončao jednu fazu u svojem stvaralaštvu i imao gotove Pjesni pokorne kralja Davida, koje je tiskao u Rimu 1621. Sva su ta djela napisana jezikom kojim danas više ne govorimo, ali to ne znači da se ne trebamo truditi razumjeti ga." (prof. dr. sc. Milovan Tatarin)
Zaključak Hrvatskoga sabora o uvođenju hrvatskog jezika kao službenog jezika u javnoj uporabi (1847.), Ivan Kukuljević Sakcinski, 1843.
O britkosti - filološko paljetkovanje (Anić - Kukuljević - Šulek)HRVATSKI - jezik naših majki i naše djece, 5 zanimljivosti o meterinskom jeziku
"Kad kažem hrvatski jezik"Hrvatski jezik najveća je svetinja hrvatskoga naroda (dr. sc. A. R. Bagdasarov)
Trebamo li hrvatski jezični zakon? (dr. sc. M. Grčević), Zakon o jeziku
Zakonska regulacija hrvatskoga standardnoga jezika i latiničkoga pismaHrvatski - osporavani jezik (dr. sc. T. Maštrović)
Presuda jezikoslovnoj struci (dr. sc. N. Bašić)Komu je još stalo do pravilnoga hrvatskog jezika? (dr. sc. I. Protuđer)
Standardni hrvatski ugrožena je vrsta (mr. sc. N. Opačić)„Norma hrvatskoga standardnoga jezika u 21. stoljeću“ (Filologija, 78)
Je li nam standardni jezik uopće potreban?Svijet će nas poštovati koliko mi sebe poštujemo
Pravopisna jugonostalgija, Suprotstavljanja, Vrste pravopisaHrvatski jezik jedinstven je u svijetu
Zlatna formula hrvatskoga jezika ča-kaj-što kao kulturno dobro (akad. Štambuk)Zlatna formula hrvatskog jezika "ča-kaj-što" (akad. R. Katičić)
Zlatna formula hrvatskoga jezika 'ča-kaj-što' (akad. Štambuk)Novopečeni bunjevački jezik sredstvo je za zatiranje Hrvata
Engleski u službi tobožnje kreativnosti, Mjera ljepote jezikaU potrazi za savršenim jezikom i za apsolutnim prijevodom (dr. sc. B. László)
Prirodoslovno jezikoslovlje, Jezici – čuvari našeg nasljeđa i identitetaGironski manifest o jezičnim pravima
Deklaracija o pravu europskih građana na pismenost
"Hrvatski je bio razlog naših stradanja i naše utočište. Hrvatski je esencija naše prošlosti i zalog budućnosti, naš roditelj i naše potomstvo, bez jezika mi nismo, s njime mi jesmo i stoga je on naša jedinost i svetinja. " (Davor Velnić)
"Jedino što bih molio hrvatskog čitatelja ovog razgovora jest da pokuša zamisliti kako je to živjeti u društvu koje zabranjuje upotrebu jezika koji govori kući sa svojim roditeljima i sestrama, sa susjedima i prijateljima... i na kojem su te učili moliti se Bogu... i koji govori tvoja baka koja uz puno truda zna četiri riječi na kastiljskom. Tko je sposoban zabraniti jezik sposoban je zabraniti život." Riječi su to valencijskog pjesnika Ovidija Montllora. (Jaume Cabré: Život na zabranjenom jeziku)
Ako trebate uputiti pisanu molbu Nastavničkome vijeću I. gimnazije ili nekome drugom tijelu, pogledajte kako se piše molba. Zanima li vas kako se piše životopis, možete vidjeti na obrascu (sve na donjim linkovima). Vaše je službeno pismo jedina mogućnost da ostavite najbolji mogući dojam na primatelja pisma, a u tome Vam mogu pomoći određena pravila.
U donjemu dijelu stranice nalaze se nove riječi koje se svake godine nagrađuju, a svakodnevno očito nastaju. Pogledajte i pročitajte! Časopis "Jezik" na inicijativu akademika Stjepana Babića organizira natječaj za najbolju novu hrvatsku riječ do 22. prosinca - do rođendana dr. Ivana Šretera. Svečano proglašenje pobjednika i dodjela nagrada održavaju se u ožujku za Dane hrvatskoga jezika u Pakracu i Lipiku.
Natječaj časopisa Jezik za nove hrvatske riječi, Nagrada "Dr. Ivan Šreter"
Pregled novih hrvatskih riječi, Gdje je dr. Šreter, gdje je hrvatski jezik?Najbolja nova hrvatska riječ 2012. - zatipak/tipfeler (autor Šandor Dembitz)
(drugo mjesto nekapnica, a treće dodirnik/touch screen)Hrvatska riječ godine 2014.
Riječ godine 2015., Što se događa s riječima? - emotikon i sufiks
Riječ godine - izbjeglica 2015. (Njemačka) i 2016. (Slovenija)Riječ godine 2016. službeno je postao Brexit odlukom Collins Dictionaryja
Najbolje nove hrvatske riječi 2017. - istovrijednik/ekvivalent (autori Anita i Denis Peričić), podzemnica /metro i zaslonik/tablet
Nove hrvatske riječi 2018. - zapozorje/backstage, oznak/brand (dr. Drago Štambuk), bilješkinja
Riječ godine 2019. zamjenica 'oni' (prema odabiru američkoga objasnidbenoga rječnika „Merriam-Webster“)
Riječ godine 2020. - lockdown, pandemija - riječ godine na engleskom i njemačkom
Najbolje hrvatske riječi 2021. - dišnik/respirator (autori akad. Drago Štambuk i student Karlo Kulaš), kihobran, rukozborac
2022. Amerikanci su izabrali riječ insurrection –> nasilni pokušaj preuzimanja vlasti (koji se u njih dogodio 6. siječnja 2021.), a Nijemci Wellenbrecher –> lukobran, Nova riječ u hrvatskom jeziku: apsurdistan
2023. Izabrane tri najbolje nove hrvatske riječi - prestrujnik/adapter (Tomislav Meštrović i Ognjen Ožegić), šećerice i bakroza/Wilsonova bolest
Akademik Ante Stamać uništavanje jezične tradicije definirao je s pjesničkom nostalgijom:
„Tko napusti materinski jezik, zapada u pustošnu prozu svijeta, odatle u ljudsku šutnju.“
Zanatnik (autor dr. sc. Čatić), Zafrkavalište, Smomibijci
Straničnik (eng. bookmarker) odnosno dočitnica, štionik, knjižnik, knjižni označivač, graničnik, listokaz, stranokaz…
Sretne riječi, A najiritantnija riječ je..., Kako jezik mijenja naše opažanje?
Novi pravopis :-), Objasnidbena godina, Svojatanje hrvatske književne baštine
Bespuća hrvatskog pravopisa, Što je to lektor?Reforma reforme (Nives Opačić), Revolucija počinje u razredu (Andrija Škare)
Profesor uhvatio studenta u varanju na ispitu
Kako napisati tekst da bude pravopisno i gramatički korektan te izbjeći najčešće jezične pogreške, možete pogledati u Malim jezičnim savjetima i Zbirci jezičnih savjeta (na donjem linku). Jeste li znali da i tvrtka Coca-Cola u Hrvatskoj ima svoj jezični priručnik u poslovnoj komunikaciji koristan i svakome učeniku, a posebno maturantu?! Pogledajte također na donjem linku kako i službeni natpisi mogu biti nepismeni! O svim aktualnostima vezanima uz položaj hrvatskoga jezika čitajte u znanstvenim člancima i publicističkim osvrtima naših vrsnih znanstvenika jezikoslovaca, koji komentiraju društvena zbivanja vezana uz naš jezik, a sve na podstranici Jezični savjetnici.
Želite li pronaći neku riječ, provjeriti kako se pravilno piše ili pak odrediti značenje svoga imena, pregledajte niz velikih internetskih rječnika u izdanju Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža. Jeste li znali da osim Filmskoga leksikona postoji i Nogometni leksikon? Saznajte više o Hrčku! Sve informacije pregledajte u Rječničkoj bazi.
Drago Ivanišević: Hrvatska
"Jer Hrvatska nije zemlja, kamen, voda.
Hrvatska je riječ koju naučih od majke
i ono u riječi mnogo dublje od riječi (...)
te ja kao Hrvat brat sam sviju ljudi
I kud god idem sa mnom je Hrvatska!"
Ako vam neki jezični problem nije jasan ili imate dilemu, uputite svoje pitanje profesorima hrvatskoga jezika i oni će vam pokušati pomoći u rješavanju svih jezičnih pitanja. Pitanje možete poslati na adresu: a.sikavica@gmail.com